series
layers
analysis
other
music
wallpapers
forum
links
 

 

: lain.ru : analysis : роль типографических элементов в лэйн



: рассматривая тексты, хаотически появляющиеся на экране во время сериала, я могу сказать, что большинство из них предназначено для достижения одной определенной цели - погрузить зрителя в атмосферу фильма. такие выражения, как Close the World, Open the Next (Закрой этот мир, открой следующий), Make me sad. Make me mad. Make me feel alright? (Сделай меня печальным. Сделай меня безумным. Заставь меня чувствовать себя хорошо?), With no wings... with no things... one love (эээ... =) "без крыльев, без всего... одна любовь"?) и т.п., имеют довольно расплывчатое значение и остаются загадкой для непосвященных, но содержат (или пытаются содержать) некий скрытый смысл, понятный только "избранным"*

: каждый день в СМИ, и, особенно, в интернете, нас донимает огромное количество профессионального жаргона и "технологизмов". "электронные", наплывающие одно на другое сообщения в лэйн - это отражение того, как мы получаем информацию: мы уже не можем узнавать что-то новое в каком-то порядке, одну вещь за другой - вместо этого мы подвергаемся сразу нескольким подачам информации одновременно, причем, зачастую, совершенно не связанным друг с другом ни по смыслу, ни по содержанию

: сообщения - это часть стиля аниме. многие люди, видевшие лэйн, отмечают, что каждый раз при пересмотре фильма они находят все новые и новые детали. История настолько разбита на части и нелинейна, что из информации, сконцентрированной в сценах сериала, можно почерпнуть очень многое. более того, не вся получаемая информация охватывается мгновенно, и что-то остается неясным даже после нескольких перепросмотров

: некоторые из текстов на заднем плане в разных эпизодах сериала - это документы, которые можно найти в сети, включающие очерк по искусственной жизни, статью по распознаванию речи компьютером и онлайновую страницу по современному искусству. возможно, это не просто стилистические элементы, но и страницы, которые часто посещаются кем-то из создателей лэйн (или создатели намекают, что нам неплохо было бы ознакомиться с ними)


* мое мнение касательно фраз "make me sad.." и "with no wings...":

фразу "make me sad, make me mad, make me feel alright?" следует читать как "make me sad, make me mad, make me feel. alright?", то есть "расстрой меня. разозли меня. заставь меня [что-нибудь] почуствовать. ладно?" в таком варианте фраза обретает следующий смысл - Лэйн просит кого-то заставить ее почуствовать человеческие эмоции, чтобы удостовериться в своей человеческой природе

фраза "with no wings, with no things, one love" содержит указание на то, что Лэйн - богиня (ангел) среди людей. то есть "без крыльев, без [прочих божественных] вещей, одна [ангельская] любовь"

это - мое сугубое имхо ^__^ я могу и ошибаться. возможно, эти фразы действительно не означают ничего особенного, и нужны только для погружения в атмосферу сериала



использован текст The role of typographic elements in Lain с сайта thought experiments lain, переведенный lain Soul Temple



: добавить комментарий :